• 观看记录
    • 关注公众号观影不迷路

    电影 盲目的丈夫们

    盲目的丈夫们

    影片信息

    • 片名:盲目的丈夫们
    • 状态:HD
    • 主演:萨姆·德·格拉斯/Francelia Billington/埃里克·冯·施特罗海姆/Fay Holderness/Richard Cumming/
    • 导演:埃里克·冯·施特罗海姆/
    • 年份:1919
    • 地区:美国
    • 类型:爱情/
    • 时长:内详
    • 上映:未知
    • 语言:英语
    • 更新:2024-03-29 23:24
    • 简介:  Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious: they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the "original version"?  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! "Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel." (Koszarski)  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to "speed up" the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shots/countershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.
    • 关注公众号观影不迷路

    • 扫一扫用手机访问

     立即播放  量子m3u8

    选择来源

    • 量子m3u8
    • 量子云
    1.0
    网友评分
    • 很差
    • 较差
    • 还行
    • 推荐
    • 力荐
    389次评分
    1.0
    网友评分
    • 很差
    • 较差
    • 还行
    • 推荐
    • 力荐
    389次评分
    给影片打分 《盲目的丈夫们》
    • 很差
    • 较差
    • 还行
    • 推荐
    • 力荐
    我也要给影片打分

    扫一扫用手机访问

    首页 电影 爱情片 盲目的丈夫们

    播放列表

     当前资源来源量子m3u8 - 在线播放,无需安装播放器
     倒序

    剧情简介

      Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious: they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the "original version"?  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! "Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel." (Koszarski)  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to "speed up" the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shots/countershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.

    为你推荐

     换一换
    • 正片
      正片
      2.0 PRINCE OF LEGEND/
    • 正片
      3.0 伊万·麦克格雷格/迈克尔·凯恩/简·霍洛克斯/布兰达·布莱斯/菲利普·杰克森/
    • 豆瓣高分
      正片
      3.0 爱情故事/爱的故事/
    • 正片
      5.0 A Dramatic Night/Love Guide For Dumpees/
    • 正片
      2.0 Lovers Vanished/狂风前夜/
    • HD
      2.0 瑞凡·菲尼克斯/基努·里维斯/詹姆斯·拉索/威廉·里克特/罗德尼·哈维/切瑞拉·凯瑟莉/迈克尔·帕克/弗利/格蕾丝·扎布里斯基/汤姆·特鲁普/乌多·基尔/萨莉·柯蒂斯/罗伯特·李·皮彻林恩/Matthew Ebert/斯科特·帕特里克·格林/Vana O'Brien/Brian Wilson/吉姆·卡维泽/Tiger Warren/Massimo Di Cataldo/Heather J. Braden/Kirsten Kuppenbender/Jesse Merz/格斯·范·桑特/
    • 正片
      8.0 一吻巴黎(港)/爱情好意外(台)/细腻/爱很简单/美味/精巧细致/Delicacy/
    • 正片
      2.0 金来沅/裴斗娜/陈熙琼/金正铉/尹智慧/
    • 豆瓣高分
      正片
      9.0 伊莲娜·雅各布/哈丽娜·格雷格拉谢夫斯卡/卡里娜·谢鲁斯克/亚历山大·巴尔迪尼/瓦迪斯瓦夫·科瓦尔斯基/
    • 豆瓣高分
      正片
      4.0 苹果酒屋规则/心尘往事(台)/总有骄阳(港)/
    • 正片
      4.0 娜塔莎·金斯基/约翰·萨维奇/罗伯特·米彻姆/基思·卡拉丹/Anita/Morris/巴德·库特/凯伦·杨/特雷西·尼尔森/约翰·古德曼/文森特·斯帕诺/叶莲娜·科连诺娃/
    • 正片
      1.0 海上情谜(台)/
    • HD
      5.0 哈维尔·巴登/焦万娜·梅佐焦尔诺/列维·施瑞博尔/约翰·雷吉扎莫/本杰明·布拉特/劳拉·哈灵/卡塔琳娜·桑地诺·莫雷诺/玛瑟拉·玛/乌纳克斯·乌加尔德/艾丽西娅·博拉切罗/费尔南达·蒙特内格罗/埃克托尔·埃利松多/保拉·图尔拜/安吉·塞佩达/帕迪拉西亚·坎斯坦达/安娜·克劳迪亚·塔兰孔/塞尔瓦托·巴齐尔/安德烈斯·帕拉/
    • 正片
      10.0 圣芭芭拉/Santa Barbara/
    • 豆瓣高分
      正片
      2.0 阿黛尔·艾克萨勒霍布洛斯/蕾雅·赛杜/萨利姆·克希乌什/热雷米·拉厄尔特/卡特琳·萨雷/
    • 正片
      8.0 张若昀/马思纯/李现/刘敏涛/姜超/
    • 正片
      6.0 Days of Our Own/
    • 豆瓣高分
      正片
      5.0 缘份的天空(港)/西雅图夜未眠(台)/西雅图不眠夜/
    • 正片
      1.0 西游记·女儿国/西游记之女儿国/The Monkey King 3: Kingdom of Women/
    • 正片
      8.0 凯特·温丝莱特/西尔莎·罗南/费奥纳·肖/杰玛·琼斯/詹姆斯·麦卡德尔/

    评论

    共 0 条评论